ОМИЉЕНА ТУРИСТИЧКА ДЕСТИНАЦИЈА НА РУБУ ЕГЗИСТЕНЦИЈЕ: Руси напустили ОВАЈ град и све је почело да се РАСПАДА
Звоно на улазним вратима сувенирнице у Карловим Варима у Чешкој Републици скупља прашину, власник иза благајне размишља како да састави крај с крајем.
Аднан Фарид, родом из Либана, каже да може само да седи и беспомоћно посматра како му посао пропада.
"УВОДИТЕ НАС У НОВУ КРИЗУ" Кина хитно реаговала на одлуку Америке, Британије и Аустралије да развију СМРТОНОСНО оружје
РАКЕТНИМ БАЦАЧИМА УБИЛИ 15 ВОЈНИКА: Хаос на северу земље, оружани нападачи на моторима извршили МАСАКР
ПРВИ СНИМЦИ НЕСРЕЋЕ ИСПРЕД РУСКЕ АМБАСАДЕ! Језив призор: Аутомобил се не види од ПЛАМЕНА (ВИДЕО)
Карлове Вари су познато купалиште и лечилиште захваљујући бројним термалним изворима. Богати Руси, који су раније долазили овде на одмор, почели су да купују станове, куће и хотеле у граду након распада Совјетског Савеза 1991. године.
Због прилива руских туриста, град је брзо напредовао док се Чешка опоравила од четири деценије комунистичке владавине. - Град је тада био туристички магнет, улице су биле пуне купаца. Живели смо добро - каже Фарид.
Период просперитета почео је да бледи још 2014. године када је Запад увео санкције Русији након што је преузела Крим. Додатни ударац туризму у Карловим Варима задала је пандемија covida-19, праћена сукобом Русије и Украјине који је почео 24. фебруара ове године.
Фарид наводи да му је пословање пало за чак 90 одсто. Данас зарађује једва толико да покрије основне трошкове. - Када је почео рат, престали су да долазе туристи из Украјине и Русије. Не радим ништа, само чекам да време прође - каже он.
У новонасталим околностима, предузетници, посебно у туризму, све више су забринути због последица које ће рат у Украјини имати на њихово пословање. Брдовити град, који је познат не само по бањама, већ и по међународном филмском фестивалу који се одржава током лета, налази се високо на ТрипАдвисоровој листи најбољих туристичких дестинација у Чешкој, одмах после Прага.
Кроз град протиче река Тепла, омеђена колонадама подигнутим у 19. веку, у оквиру којих се налази бања. У оквиру овог комплекса налази се велика колонада Млин, окружена хотелима, један од симбола града.
Али ових дана, не само да су сувенирнице и локалне посластичарнице празне, већ неке од њих већ имају натписе за продају на чешком, енглеском и руском. - Људи су мислили да ће локалним хотелима требати две или три године да се опораве од пандемије, али сада је јасно да се то неће догодити због рата - рекао је портпарол града Јан Копал.
Због пандемије и рата, многи власници кућа и хотела у граду, углавном Руси, одлучили су да продају своја имања. Али продаја је спора, рекао је Копал, јер власници не желе да снизе цене. Александар Мизјук, радник једне од агенција за некретнине РеМак Глорион, каже да су власници некретнина полагали велике наде у опоравак тржишта након што је пандемија почела да јењава.
- Надали су се да ће туристи поново доћи на пролеће и да ће све бити у реду, али сада имамо други проблем", рекао је Мизјук за АФП. „Многи хотели су пуни избеглица из Украјине - рекао је Мизјук, и сам Украјинац.
Чак је и украјинска мањина живела у Карловим Варима пре рата, а од почетка рата у Украјини град је примио скоро 500 украјинске деце која похађају тамошње вртиће и основне школе. Руски је и даље доминантан у центру града. Њиме говоре преостали Руси, Казахстанци и Азербејџанци, али и неке избеглице из Украјине, којих је Чешка од почетка рата примила око 300.000.
У другој празној продавници, која стоји поред рафова са скупим ципелама и луксузним торбицама, на ситуацију се жали и продавачица рођена Киргистан Галина Жданова. - Понестаје нам новца, нема туриста. Ретки који дођу остају само дан-два и само седе по кафићима или шетају - каже она.- Мало зарађујемо, па мало трошимо. Не можемо да приуштимо одмор ни својој деци ни себи. Некако смо престали да верујемо у будућност - додао је он.
Бољих дана памти и Олена Хулинова, некадашњи туристички водич и један од ретких људи чешког порекла који се могу наћи у центру града. - Почело је са круном. Карлове Вари су изгледале као сцена из апокалипсе - празне улице, све затворене. Сада су нас Руси напустили и не враћају се - рекла је она.