"JAPANCI U ŠOKU, PREMIJER PLAKAO NA TELEVIZIJI" Ambasadorka Srbije u Tokiju prenosi reakcije javnosti na smrt Abea (VIDEO)
Ambasador Srbije u Japanu Aleksandra Kovač kaže da su Japanci u ogromnom šoku zbog napada u kojem je ubijen bivši premijer Šinzo Abe i dodaje da je zbog tog gubitka čak i njegov naslednik Fumio Kišida plakao na televiziji.
Kovač je navela da još nema preciznih informacija o motivima ubistva, ali da prema prvim, objavljenim i nezvaničnim informacijama nije reč o politički motivisanom aktu.
POZNATO KAKO JE ABE PREMINUO: Stigle najnovije informacije iz bolnice, imao je DVE RANE na vratu (VIDEO)
PREMINUO ŠINZO ABE: Bivši japanski premijer podlegao povredama
PRVE REČI ATENTATORA NA ABEA: Evo zašto je pucao na bivšeg premijera
Podsetila je da se zna da je uhapšeni muškarac izjavio da ubistvo nema veze sa politikom koju je vodio Abe već da je reč o ličnom animozitetu.
Prema rečima ambasadorke, koliki je to šok za Japan tek će se pokazati i kroz reakcije u medijima.
- Nezamislivo je da 2022. premijer bude ubijen i to u sred predizborne kampanje za Gornji dom parlamenta u zemlji u kojoj su bezbednost, javi red i mir na visokom nivou - navela je ambasador.
Podsetila da je u prošlosti u Japanu bilo teroristickih napada, ali da je ovakav događaj nezapamćen i iziskuje raspravu Nacionalnog saveta za bezbednost.
Šinzo Abe ostaće, kako naglašava, upamćen po ličnom velikom doprinosu u odnosima Srbije i Japana i činnjenici da je nakon posete Beogradu 2018. godine, broj japanskih invesiticija porastao, a ekonomski odnosi i politički dijalog veoma uznapredovali.
Podsetila je da je Abe za zasluge odlikovan Ordenom predsednika Republike Srbije i sa zadovoljstvom ga je prihvatio.
- Nismo stigli da mu ga lično uručimo, ostaje žal i zbog toga - rekla je Kovač.
Bivši japanski premijer Šinzo Abe podlegao je povredama u bolnici nakon što je tokom političkog obraćanja u gradu Nara dva dana uoči parlamentarnih izbora pogođen sa dva hica u leđa.
Japanskog premijera sa najdužim stažom napao je muškarac (41) koji je ranije bio pripadnik japanske mornarice, i to u podne po lokalnom vremenu, dok je govorio ispred železnicke stanice u prefekturi Nara.