LJUBAV KOJA VRAĆA VERU: Kako su se zavoleli kurdska izbeglica Nura i makedonski policajac Bobi
Sada čekaju prvo dete
Situacija, koja nije izgledala ružičasto - ona je bila Iračanka u talasu izbeglica, koje su pokušavale da uđu u Srbiju, a on pripadnik makedonskih policijskih snaga koje su ih u tome sprečavale, izrodila se u romansu okončanu brakom.
Nura Arkavazi (20), kurdska mulimanka, i pravoslavni hrišćanin Bobi Dodevski (35) zaljubili su se ubrzo nakon što su se upoznali na blatnjavoj granici početkom marta, a četiri meseca kasnije su se venčali.
Bobi se priseća kišnog dana kada je prvi put video Nuru ni na čijoj zemlji, između dve balkanske zemlje, kada je igrom slučaja bio na dužnosti, jer je zamenio smenu sa kolegom.
- To je bila sudbina - kaže Dodovski (35) uz šolju čaja u svom malom stanu u Kumanovu, gde sada srećno živi sa svojom suprugom.
Nura, poreklom iz provincije Dijale na istoku Iraka, ispričala je za francusku agenciju kako su pripadnici Islamske države kidnapovali njenog oca, inženjera, i tražili više hiljada dolara da bi ga vratili.
Ona je, zajedno sa svojim bratom, sestrom i roditeljima, napustila Irak početkom 2016. godine i krenula na dugo putovanje ka Nemačkoj.
Nakon što su prešli granicu s Turskom, čamcem su stigli do grčkog ostvra Lezbos, a potom ušli u Makedoniju.
Unexpected love story: #Kurdish refugee woman Noora Arkavazi falls in love with Macedonian cop Bobi Dodevski, settles in Macedonia. pic.twitter.com/wOis2WDDNE— Rudaw English (@RudawEnglish) December 30, 2016
Njena porodica nastavila je put ka Nemačkoj, ali Nura je ostala u Makedoniji nakon što ju je pogodila "Kupidonova ljubavna strela".
Kada je prvi put srela Bobija, imala je visoku temperaturu i očajnički je čekala da sazna da li će njena porodica preći granicu sa Srbijom.
Balkanske zemlje su u to vreme počele da zatvaraju svoje granice za migrante, te je sudbina onih koji prelaze preko Makedonije bila neizvesna.
Policajci su je uputili na svog kolegu Bobija jer je on dobro govorio engleski jezik, a on se pobrinuo da ona i njena majka dobiju zdravstvenu pomoć i ćebad.
- Rekao mi je samo da ne brinem i da će sve biti dobro u mom životu - priseća se Nura uz osmeh jer, kako kaže, Bobi nije mogao da prestane da je gleda.
Bobi, koji se dva puta razvodio, kaže da je znao da je pronašao nekog posebnog.
- Kada sam video Nuru po prvi put, video sam nešto dobro u njenim očima - rekao je on.
Narednih dana, dok su migranti čekali u kampu u Tabanovcima, njih dvoje su provodili sve više vremena zajedno, a on je Nuru i njenu majku vodio na lokalne pijace da kupuju hranu i odeću.
Nuri, koja govori šest jezika i radi u lokalnom Crvenom krstu, svidelo se kako se visoki policajac igrao sa decom migranata, za razliku od nekih njegovih ozbiljnih kolega.
Iraqi Kurd Noora Arkavazi & Macedonian policeman Bobi Dodevski met early the year as Iraqis fled war & were detained. Married in July. 💓💕 pic.twitter.com/zc3UXKU72S— rainpanda (@rainpanda) December 30, 2016
Jedne večeri u aprilu, Bobi je pozvao Nuru u restoran, gde ju je zaprosio. Ona je pristala, ali je brinula zbog reakcije svojih roditelja da se uda za nekoga ko nije musliman.
Venčanju Nure i Bobija, koje je održano 13. jula u Kumanovu, prisustvovalo je 120 gostiju, među kojima su bile i njene kolege iz Crvenog krsta.
NOVA GODINA UZ USTAŠKE HITOVE: U programu HRT-a Tompsonova pesma "Za dom braćo"
Nura sada očekuje svoje prvo dete, a Bobi kaže da se nada da će njihova ljubavna priča ohrabriti druge mlade ljude da prevaziđu granice kako bi bili sa onima koje vole.
- Nura i ja želimo da kažemo ljudima da veruju u sebe i ljubav - i u sudbinu - poručio je Bobi.