STRAVIČNI PRIZORI razorenog Portorika: Dan nakon uragana gradovi SRAVNJENI sa zemljom (FOTO/VIDEO)
Ništa nije ostalo
Uragan Marija već je napustio Portoriko, ali mrak koji je ostavio za sobom onemogućio je svaku funkcionalnost ostrva. U toku stravičnog pustošenja uništeno je stotine kuća, ulice su potpuno poplavljene i neprohodne.
Marija potpuno OPUSTOŠILA Portoriko: Ljudi beže u PANICI i traže pomoć, na ostrvu nema STRUJE
Ljuta Marija odnela prvu žrtvu na ostrvu Gvadelup: Dve osobe su nestale u HAOSU uragana
Opustošenom Portoriku će trebati mnogo vremena da se oporavi:
Hurricane #Maria batters San Juan, Puerto Rico, with strong winds as the powerful storm comes ashore. https://t.co/ke0cxWMGHe pic.twitter.com/PL93zqPZkr— ABC News (@ABC) September 21, 2017
Puerto Rico took such a severe blow from Hurricane Maria that restoring power may take months, the governor says. https://t.co/qGy2Ym9yiy pic.twitter.com/g5h1XDlzZ1— CNN Breaking News (@cnnbrk) September 21, 2017
Ulice San Huana su sada potpuno poplavljene i neprohodne.
Footage shows cars flooded due to #HurricaneMaria while a siren rings in the background in Caguas, Puerto Rico https://t.co/8kYyHQn9ER pic.twitter.com/Y0KgwIdJCF— CNN (@CNN) September 21, 2017
Hurricane #Maria caused widespread flooding on the streets of San Juan, Puerto Rico https://t.co/Y9sVB9HLLB pic.twitter.com/tZXWdiDe9C
— CNN (@CNN) September 21, 2017
Portoriko se već 11 godina bori sa ekonomskom krizom, a nakon uragana Marija, ostrvu će biti potrebno mnogo više vremena da se oporavi. Objekti su porušeni, mnogi ljudi su ostali bez svojih domova, a pitanje je koliko će vremena morati da prođe kako bi se gradovi vratili u normalu.
Hurricane Maria left Puerto Rico without electricity and is likely to strengthen as it heads toward Turks and Caicos https://t.co/HmgP7Ugo7B pic.twitter.com/OBlKNqcZor— CNN Breaking News (@cnnbrk) September 21, 2017
Puerto Rico is already in an 11-year economic recession. Now it must start rebuilding after Hurricane Maria. https://t.co/lDgWU5ww8w pic.twitter.com/fPWAOOmWpA— CNN (@CNN) September 21, 2017
Skoro milion ljudi je ostalo bez električne energije. Zvaničnici su putem društvenih mreža obavestili svet da će ostrvo dugo biti u mraku i da će biti potrebni meseci da se vrati struja.
Puerto Rico governor: It will take "months as opposed to weeks or days" to restore power to island https://t.co/3lmSF2GPRe
— CNN (@CNN) September 21, 2017
Hurricane Maria flattens homes, leaves Puerto Rico without power https://t.co/A7TtyABPMS pic.twitter.com/JRw5xSbQsO— CBS News (@CBSNews) September 21, 2017
Puerto Rico will be without power for a long time: FEMA directorhttps://t.co/JSUXblbxSf— FOX & friends (@foxandfriends) September 21, 2017
Porušene kuće su preprečile puteve, a automobili su pod vodom. Stanovnici ostrva još uvek pokušavaju da izvuku ono što uragan nije uništio, ali to je gotovo nemoguće.
"The island is destroyed," Puerto Rico's Emergency Management director says after Hurricane #Maria. https://t.co/n8a6i3z6qI— ABC News (@ABC) September 21, 2017
Vetar istorijskih razmera je savijao i lomio drveće na obali i u gradovima i preneto je da Portoriko više nikada neće biti isti, barem što se tiče infrastrukture.
Hurricane #Maria bends palm trees in Toa Baja, Puerto Rico; governor's office confirms 1 death related to the storm https://t.co/VCjiQzRpxF pic.twitter.com/KOMRjsQ8fD— ABC News (@ABC) September 21, 2017
Hurricane Maria clobbers Puerto Rico, plunges island into darkness https://t.co/khIgeezvYr— Reuters Top News (@Reuters) September 21, 2017
Najmanje 9 osoba je poginulo u udaru uragana kada je vetar brzinom od 250 kilometara na čas pogodio obalu. Dok su ljudi bili sakriveni u podrumima i ormanima, snažan vetar je poobarao bandere, rušio zidove, nosio krovove i obarao drveće.
At least 9 dead after "extremely violent" Hurricane Maria makes landfall in Puerto Rico https://t.co/S3CfqOQpPi pic.twitter.com/0Rn8qpt1v3
— TIME (@TIME) September 21, 2017
Marija je bio najsnažniji uragan koji je pogodio Portoriko u poslednjih 85 godina.