Komisija: Profesorka Popović preuzela 150 strana prevoda profesora Babića
Profesorka Popović plagirala prevod preminulog profesora Stojana Babića.
Profesorka Ekonomskog fakulteta Danica Popović u svom prevodu udzbenika iz međunarodne ekonomje preuzela je 150 strana čiji je prevodilac pokojni profesor tog fakulteta Stojan Babić i time zloupotrebila njegovo delo, potvrdila je stručna komisija Ekonomskog fakulteta.
Stručna komisija formirana je nakon što je Etička komisija Ekonomskog fakulteta u junu 2019. godine, na zahtev studenta Aleksandra Jakšića, pokrenula postupak za utvrđivanje neakademskog ponašanja profesorke Popović kojoj se na teret stavljalo da je prilikom izdanja novog prevoda udžbenika iz Međunarodne ekonomije, autora Dominika Salvatorea, zloupotrebila raniji prevod svog preminulog kolege.
BITKA ZA MESTO NA FAKULTETIMA: Prava navala na PSIHOLOGIJI, MEDICINI, IT SMEROVIMA...
Kako je novi Zakon o visokom obrazovanju učinio visoke škole neatraktivnim za buduće studente?
ĐAKE OD SEPTEMBRA ČEKAJU VELIKE PROMENE: Petica više neće biti najviša ocena
U izveštaju stručne komisije se navodi da je nakon upoređivanja spornih prevoda iz udzbenika Međunarodne ekonomije identifikovano doslovno preuzimanje prevoda profesora Babića.
Rezultat softverske analize preklapanja dva prevoda pokazuje da je različiti procenat preklapanja teksta po poglavljima, koji se kreće od tri do 70 odsto, te da je prosečno za svih jedanest glava knjige to iznosi 43 odsto preklapanja testa, navodi list.
Dekan Ekonomskog fakulteta profesor Branislav Boričić nije hteo da komentariše slučaj sve dok, kako je rekao za ovaj list, Naučno-nastavno veće tog fakulteta ne zauzme stav.
Kako nalaže procedura, stručna komisija će izveštaj poslati Etičkoj komisiji koja će u skladu sa Pravilnikom o postupku za utvrđivanje neakademskog ponašanja, u roku od 15 dana podneti izveštaj dekanu Ekonomskog fakulteta.
Komentarišući stav stručne komisije profesorka Popović je izjavila da ništa nije zloupotrebila, i aludirala na političku pozadinu ove odluke opaskom "ako SNS želi da me proganja, mogao bi da promeni temu"
Ona je ponovila svoju prethodnu tvrdnju da su ranije knjigu preveli zajedno ona i pokojni profesor Babić, da je redaktura bila zajednička tako da su njene rečenice u njegovom delu knjige i njegove u njenom delu knjige, te da je Aleksandar Jakšić, koji je tražio da se utvrdi neakademsko ponašanje, već osuđen od te iste Etičke komisije Ekonomskog fakulteta da je kleveće i da je ta presuda pročitana na svim naučno-nastavnim većima Univerziteta u Beogradu.
Aleksandar Jakšić kaže da je Stručna komisija samo potvrdila ono što su svi na fakultetu znali, a to je da je profesorka Popović plagirala prevod preminulog profesora Stojana Babića.
ZAVRŠEN UPIS U SREDNJE ŠKOLE: Ima još neraspoređenih učenika, a evo kad će moći da se upišu
SRBIJA POČINJE SA KOMBINOVANIM MODELOM NASTAVE: Otkriveni detalji kako će izgledati nastava u septembru
SJAJNA VEST ZA BEOGRADSKI UNIVERZITET: Stomatološki fakultet MEĐU NAJBOLJE RANGIRANIM na prestižnoj Šangajskoj listi
KAKO ĆE IZGLEDATI NASTAVA OD SEPTEMBRA: U igri su TRI MODELA, preduzete mere PREDOSTROŽNOSTI
SJAJNA VEST ZA STUDENTE: Biće obezbeđeni dodatni rokovi, evo i za koga