ХРВАТИ ИПАК ДОБИЛИ ПАЦКУ ЗБОГ УКИДАЊА ЋИРИЛИЦЕ: "Уверени смо да ће власти испунити своје обавезе"
Двојезични натписи и мањински језици у надлежности су држава чланица Европске уније, али смо уверени да ће Хрватска поштовати националне и међународне обвезе о заштити националних мањина, објавила је Европска комисија (ЕК).
"Европска комисија уверена је да ће хрватске власти испунити националне и међународне обавезе, посебно Оквирну конвенцију Савета Европе о заштити националних мањина и Европску повељу о регионалним и мањинским језицима које је Хрватска ратификовала", навео је портпарол ЕК Кристијан Виганд.
Извршно тело ЕУ на тај начин је за Хину коментирасало измене градског статута Вуковара, којима су укинути ћирилични натписи на градским установама у том граду са значајним уделом српског становништва.
Проблем двојезичности кулминирао 2013.
Проблем двојезичности кулминирао је крајем 2013. године када је у Вуковару почело постављање двојезичних натписа који су од тада више пута скидани и, уз сукобе с полицијом, разбијани у организацији бранитељских удружења, али и десног крила политичке опозиције.
"Поштовање језичке и културне разноликости један је од камена темељаца ЕУ... Но, националне језичке политике, укључујући двојезичне табле, нису регулисане законима ЕУ и у надлежности су сваке земље чланице", поновио је Виганд.
Он је додао да је дискриминација на основу националне припадности изричито забрањена Повељом о основним правима ЕУ, која се примењује када чланице ЕУ спроводе европске законе. ХДЗ-ова већина у вуковарском градском већу изгласала је 17. августа измене градског Статута, према којима до даљег нису предвиђени двојезични натписи назива градских установа, институција, улица и тргова.