"Нисам поменуо премијера Косова" Амбасадор Еквадора при УН уложио жалбу на превод његовог говора на седници о Косову
Председник Србије, Александар Вучић, изјавио је синоћ да је задовољан оним што је чуо на ванредној седници Савета безбедности УН.
Стални председник Еквадора у Уједињеним нацијама, амбасадор Андрес Монталво, жалио се после седнице СБ УН о Косову и Метохији да је превод његовог говора био погрешан.
Објаснио је да је дошло до грешке приликом превођења његовог говора, те да се тзв. премијеру привремених prišttinskih институција, Аљбину Куртију, није обратио са "премијеру Косова":
– Екселенцијо, обавештен сам да је превод на енглески био нетачан током мојих уводних речи. Нисам поменуо "премијера Косова". Препознао сам присуство "господина Куртија". О томе ћемо разговарати са Секретаријатом. Андрес Монталво, Еквадор.
Подсетимо, председник Србије, Александар Вучић, изјавио је синоћ да је задовољан оним што је чуо на ванредној седници Савета безбедности УН и истакао да су поруке Србије биле садржајне и јасне, одговорне и озубиљне.
- Видели сте нашу аргументацију, наше одговоре - одговорне и озбиљне. Видели сте аргументацију која се заснива на личној мржњи и разним другим глупостима. Када не можете да одговорите на аргументе, онда морате да кренете у личне увреде и добро је да су то показали и да нису имали озбиљну аргументацију од тога. Задовољан сам оним што смо чули на Савету безбедности. Највише на страни Приштине су биле Велика Британија и Швајцарска. Био сам изненађен коректним приступом Француза, Алжира, Кине, Русије, Еквадора, Кореје, Малте и тако даље. То је негде моја прва анализа - рекао је синоћ, између осталог председник Србије.