PAŽNJA! Velikobugarske pretenzije na Makedoniju još uvek jake kao i 1914.
Bogdanov kaže da bugarske televizije ne smeju da prevode sa makedonskog na bugarskih jezik, jer, kako smatra, makedonski predstavlja regionalnu normu bugarskog književnog jezika".
Bugarski poslanik iz "Ujedinjenih patriota" Krasimir Bogdanov zatražio je da se kazne bugarske televizije koje prevode ili titluju sadržaje sa makedonskog na bugarski jezik, prenose mediji.
Bogdanov kaže da bugarske televizije ne smeju da prevode sa makedonskog na bugarskih jezik, jer, kako smatra, makedonski predstavlja regionalnu normu bugarskog književnog jezika prenose mediji.
SRBI TRAŽE VRAĆANJE DEJTONSKIH NADLEŽNOSTI R.SRPSKOJ: "Nismo robovi Sarajeva, koje nam otima naša zagarantovana prava!"
NOVI "NALET" MIGRANATA NA GRANICU GRČKE I MAKEDONIJE: Gađali policiju kamenjem, ovi odgovorili suzavcem
LICEMERNI HRVATI: PROTERALI SVE SRBE, oteli im imovinu, a sada od Srbije traže nekakvu ratnu otštetu od 40 milijardi evra
Međutim, kako je navedeno na portalu, on je istovremeno i priznao da makedonski nije lako razumljiv za građane Bugarske.
- Pozivam Savet za elektronske medije da izvrši kontrolu u televizijama koje koriste titlovanje tokom emitovanja sadržaja koja imaju veze sa Makedonijom. To je krajnje neumesno i treba da bude prekinuto. Poznata je činjenica, koja je bugarska nauka odavno dokazala, da jezik koji se govori u toj državi predstavlja regionalnu norma bugarskog književnog jezika- istakao je Bogdanov.
On je dodao da se upravo taj dijalekt koristi u jednom velikom delu Bugarske.