Ove reči su ALBANCI UKRALI OD SRBA? Opšta pometnja na mrežama zbog albanskog i srpskog jezika: "Hiljade godina žive na moru, a nemaju..."
Evo o čemu je reč.
Albanski jezik pripada indoevropskoj grupi jezika i sa slovenskim jezicima nema sličnosti, izuzev pojedinih reči.
Upravo su takve reči, u konkretnom slučaju - dve, izazvale veliku polemiku jer zvuče kao da su preuzete iz slovenskih jezika - konkretno srpskog i hrvatskog.
"Na albanskom se talas kaže valë, odnosno VAL. Brod se kaže varkë, tj. BARKA. Kako je moguće da narod koji navodi navodno hiljada godina živi uz more nema reči za talas i brod? Eskimimi imaju 50 reči za sneg, zato što zaista na snegu žive ko zna koliko dugo", napisao je na društvenoj mreži "X", nekadašnjem Tviteru jedan korisnik i svojom teorijom zaintrigirao brojne pratioce.
U komentarima su ga ispravili objasnivši mu da se brod kaže "anija", a da varkë predstavlja čamac ili omanju barku.
Drugi su pokušali da objasne istorisko poreklo ovih reči i njihovo postojanje u albanskom jeziku.
"I oni su bili pod Turcima - pa pokupili kao i svi"
"Pokupili su kao i svi narodi Balkana koji su bili pod Turcima, ništa manje, ništa više, svi narodi na Balkanu su se borili protiv Turaka osim jednog", mogli smo da pročitamo u jednom komentaru.
"Albanci imaju više turskih reči nego Srbi i Bošnjaci zajedno. Bukvalno im je jezik sačinjen od turskih i srpskih reči. Imam ženu iz Albanije u porodici, pa zato da odlično znam", pisalo je u drugom.
Izvor: Blic/Prenela: A.N.