Japanski veterani i nesuđene kamikaze uplašeni promenama u državi
Japanski premijer Šinzo Abe prošlog meseca je povukao istorijski korak prema okončanju zabrane koja je od kraja Drugog svetskog rata sprečavala japanske vojnike da učestvuju u ratovima van svoje teritorije.
Potez je na noge digao Kinu koja se od prošle godine nalazi u teritorijalnim razmiricama s Japanom oko suvereniteta nad nenaseljenim, ali naftom bogatih ostrva Senkaku. Južnoj Koreji, u kojoj su još uvek sveža sećanja na japansku okupaciju, takođe se ne sviđa mogućnost takvog zaokreta u japanskoj spoljnoj politici.
Zagovornici takve politike smatraju kako Japan mora biti u mogućnosti da ispuni svoje pravo kolektivne samoodbrane, ali i da pomogne prijateljskoj zemlji ukoliko bude napadnuta. Protivnici pak ističu kako će se najverovatnije dogoditi scenario u kojem će se Japan naći zapleten u dalekim prekomorskim sukobima.
Naznake o promeni ustavne zabrane vojnog delovanja van vlastite teritorije, koja je na snazi već sedamdeset godina, dočekane su sa snažnim protivljenjem javnog mnjenja i upozorenjima da bi to moglo uvući Japan u sukobe sa susedima s kojima već postoje snažne teritorijalne razmirice, a koje su nedavno podigle strahove oko novog istočno azijskog sukoba.
Veterani protiv promene ustava
Japanski ratni veterani, kojih je zbog poodmakle dobi sve manje, izrazili su veliku zabrinutost oko budućnosti koja očekuje Japan ukoliko krene tim, već viđenim, putem.
Tokuro Inokuma, bivši pripadnik japanske kraljevske vojske, video je i osetio na svojoj koži sve užase Drugog svetskog rata dok je kao šesnaestogodišnjak, služeći vojsku na Filipinima, preživeo savezničko bombardovanje, nakon čega je učestvovao u sakupljanju rasutih ostataka svojih saboraca. Inokumu jako zabrinjavaju moguće konsekvence promene pacifističkog ustava iz 1945. godine na buduće naraštaje.
"Smatram da je jako opasno krenuti putem kojim smo nekada davno koračali, nismo ubili niti bili ubijeni u bitkama preko sedamdeset godina i mislim da je to stanje koje bi trebalo da zadržimo", rekao je Inokuma.
Teru Hisato, devedesetjednogodišnji veteran, koji je usled bombardovanja izgubio nogu deli podjednaku vrstu zabrinutosti pa se pita hoće li takva promena učiniti Japan sigurnijim.
"Ukoliko dignete svoju šaku kao odgovor na neprijateljevo, to će nedvosmisleno dovesti do sukoba", rekao je Hisato.
Prošlog decembra japanski premijer Abe posetio je svetište Jasukuni gde se uz žrtve Drugog svetskog rata poštuju i zapovednici osuđeni za ratne zločine. Iako je premijer izjavio kako je posetio to mesto kako bi odao počast žrtvama, a ne kako bi veličao rat, taj je čin razljutio japanske susede koji su bili žrtve japanske vojske.
"Smatram kako naš premijer ne bi smeo da poseti taj hram ukoliko bi takav potez doveo do zahlađenja odnosa sa Kinom i Južnom Korejom i ako mu je zaista stalo do mira i sigurnosti stanovnika Japana", rekao je Hisato za Rojters.
Veličanje samoubilačkih misija i kolektivni zaborav
Pilot kamikaza, Jutaka Kanbe, kojeg je japanska kapitulacija spasila sudbine samoubilačkih misija koju hiljade njegovih saboraca nisu uspeli da izbegnu dok se Japan grčevito borio za promenu ratne sreće u završnim fazama Drugog svetskog rata, danas, opet suočen sa vlastitom smrtnošću, izrazio je veliku zabrinutost zbog promene političkog smera u desno, takođe smatra kako je glorifikovanje kamikaza, koje se pojavilo sa filmom "The eternal zero", zapravo dokaz da su se ratni užasi zagubili među mlađim generacijama, koje ne prepoznaju gde bi pozitivno razmišljanje o takvom djelovanju moglo odvesti.
"Bila je to potpuna ludost, ne mogu podržati ideju veličanja slanja mladih ljudi u samoubilačke misije, a ukoliko nam je premijer neko poput Abea to bi se moglo dogoditi", rekao je Kanbe i dodao "Uskoro ću umreti, no jako sam zabrinut za budućnost Japana".
Kamikaze, termin koji u prevodu znači božanski vetar, sa svojom žrtvom za cara postali su ratni heroji za vreme Drugog svetskog rata, a njihova delovanja redovno su završavala na naslovnicama svih japanskih novina. Oko četiri hiljade ih je smrtno stradalo u pokušaju da zaustave napredovanje savezničkih brodova. Većina ih nije došla do cilja već su bili oboreni prilikom pokušaja dosezanja mete.
Ne postoje službene brojke o preživelim pilotima, a kamikaze su polako izbledele iz japanskog kolektivnog sećanja jer se slabo spominju u školskim udžbenicima, no film "The eternal zero" vratio ih je u javnu kolektivnu svest, na možda malo pogrešan način, piše Advance.
Cena mira
Film, snimljen prema bestseleru, priča priču o pilotu kamikazi koji odbija da izvrši svoju dužnost jer je obećao ženi da će se vratiti, no na kraju ipak pristaje, ostavljajući svog ratnog druga da se brine za njegovu porodicu.
"Poštujem kamikaze, oni su žrtvovali svoje živote za porodicu i naciju, kamikaze su 'kul' i pogrešno je kritikovati njihove misije", rekao je osamnaestogodišnji student tokijskog sveučilišta Curugi Nakamura nakon što je pogledao film.