"Кад је најдража срца мога умрла, нестало је светло из мог живота заувек" (ФОТО)
Теодор Рузвелт примио је 14. фебруара 1884. године ужасне вести. Његова супруга и мајка умирале су у Њујорку.
Његова мајка (50), подлегла је тифусу, а супруга Алиса умрла је рађајући ћерку која је касније добила име по њој. У свом дневнику, на дан трагедије Рузвелт је у свој дневник убележио једно велико “X“ испод које је написао реченицу “Светлост је нестала из мог живота“.
#OTD 1884 футуре Пресидент Theodore Роосевелт’с wife & mother диед, јуст хоурс апарт. pic.twitter.com/ntKHvwmID5
— Пресидентиал Тривиа (@triviapotus) February 14, 2015
У тренутку када је примио телеграм о трагичним вестима, Рузвелт је био на путу. Када је стигао у Њујорк брат га је сачекао на вратима са речима да је “бачена клетва на њихову кућу“. Тако је и изгледало. На спрату куће умирала му је мајка од тифусне грознице, док је на доњем спрату куће лежала супруга којој су након порођаја отказали бубрези. Умрле су истог дана у размаку од 3 сата.
Ла мадре y ла мујер де Theodore Роосевелт муриерон ел мисмо дíа: Сан Валентíн де 1884 pic.twitter.com/SGC4vsR5pg
— Пуерта де Tannhäuser (@PdeTannhauser) Децембер 3, 2014
Када је видео супругу како лежи на самртничкој постељи, Теодор Рузвелт испунио је странице дневника пишући о њој и о томе колико је често мислио на њу. Писао је и о њеним најтишим осмесима, о најгласнијој тишини и свим плановима за будућност.
Након њене смрти Рузвелт више никада није изговорио, записао или дозволио да неко у његовом присуству изговори њено име. У част покојне супруге Алис, Рузвелт је записао следеће речи:
“Имала је лепо лице и облик, а била је још лепшег духа. Развијала се као цвет, и као цвет је увенула. Њен живот је био на сунцу; тамо никада није долазила туга; и није је познавао само онај ко није знао шта је љубав...Када је постала мајка, када је изгледало да је живот тек пред њом, десило се нешто страшно, смрт је ушла у њу. А кад је најдража срца мога умрла, нестало је светло из мог живота заувек.“
#ValentinsDay Феб 14, 1884, Theodore Roosevelt's wife & mother дие хоурс апарт ин family home..https://t.co/DWADAGPWeo pic.twitter.com/DNDytp1yma
— Америцан Пресидентс (@AmericanPresHis) February 15, 2015