Васкршња Посланица патријарха Иринеја: Сваке године у Србији нам нестане један град
Патријарх српски Иринеј честитао је Васкрс свим хришћанима који овај празник славе по Старом календару
Патријарх српски Иринеј са архијерејима СПЦ честитали су Васкрс свим хришћанима који овај празник славе по Старом календару и у Посланици поручили да нема данас човека, био он верник или неверник, који не би желео бар за тренутак да учествује у истинској радости, али да тог мира и радости нема ниоткуда.
Прочитајте и:
- Свуда безизлаз, душа опатуљена у личним тежњама и жељама које происходе из самољубља и саможивости, што доводи до духовне смрти која има за последицу бесциљност и немарност за вечно спасење - поручује се у Васкршњој посланици СПЦ.
Сведоци смо, истиче се, свеопштег отуђења и раздора, најпре у самој породици, где је заједница међу супружницима све нестабилнија, а међусобно непоштовање родитеља оставља неизбрисиву рану на дечјим душама.
- Не можемо тражити своја права угрожавајући туђа. Заборављамо да је неопходно поштовати себе и светињу свога тела које је храм Духа Светога, како бисмо могли наћи праву меру свега пролазног, поштовати ближњег, његову слободу, светињу општег и заједничког добра, као и личних потреба - пише у Посланици.
СПЦ је позвала своју духовну децу да поштују и чувају светињу брака, јер је он, поручују, темељ здраве и неразориве породице.
- Чувајте у љубави тајну живота коју је осветио сам Бог. Искрена верност и узајамно праштање нека красе сваку нашу породицу која је домаћа Црква - поручено је у Посланици.
Упозорава се да је "чедоморство највећи злочин овога века, нажалост, присутно и у нашем народу".
Позивајући се на статистику, СПЦ подсећа да сваке године у Србији нестаје читав један град.
У светлости Христовог Васкрсења свако зачеће, рођење и свако људско биће и јесу дар Божји који има вечни смисао и рађа се за вечност. Износећи пред вас, драга браћо и сестре, искушења читавог човечанства, у очинској љубави молимо вас да се здраво и одговорно владате, искупљујући трезвено и у миру време свога живота "јер су дани зли".
СПЦ је позвала вернике да се помоле Богу да завлада мир свуда одакле је протеран, на првом месту у нашим срцима и нашим домовима, али и у целом многострадалном свету.
- Сигурна је победа са Христом која се постиже благодаћу и нашим трудом да одржимо заповести Божје. Када се човек роди водом и Духом, тада почиње његово васкрсење, које је централна тачка вечнобитија, у коју се сабирају сви елементи помоћу којих долазимо до себепознања и богопознања. Познање Истине, стварне Истине, јесте вера у Васкрсење и радост Васкрсења - поручује се у Посланици.
Поручује се и да у светлим данима радости, Црква не заборавља људски бол, патње и страдања, старе ни болесне, изнемогле, оне у сиромаштву, избеглиштву и беди, прогнане и изгнане са својих огњишта.
- Непрестано састрадавамо са свештенством и монаштвом, са нашим верним народом и децом Косова и Метохије, који су наша савест и без којих је српска духовна свест слаба и ништавна - истиче се у Посланици и додаје да се Црква окрепљена њиховом снагом и одлучношћу, непрестано моли да истрају и да нам свима "Косовски Завет буде мост између небеске и земаљске Србије".
- Ми не смемо због неправде клонути... Неправда и злоупотреба добара овога света није мимоишла наш многострадални, али никада погажени и понижени народ који, милошћу Божјом, прославља догодине осам векова самосталности Цркве и државе - наводи се у Посланици.
То нам, поручују из СПЦ, даје поуздање и потврду да смо ми народ вођен светима - светим Симеоном, Светим Савом и светим краљем Стефаном Првовенчаним - који за свагда српски народ утемељише на крајеугаоном камену, Васкрслом Христу.
Поруке из Посланице упућене су и свим, како се наводи, синовима и кћерима, духовној деци Цркве, која живе на свим континентима.
- Желећи вам свако истинско добро, опростивши једни другима, призивамо благодат, мир и силу Васкрслога Христа, да бисмо могли једним устима и једним срцем да кличемо радосно: ХРИСТОС ВАСКРСЕ.