Борба са ветрењачама: Одбрана српских младића на Закинтосу се суочава са ВЕЛИКИМ ПРОБЛЕМОМ!
Отежан процес
Адвокат Зора Добричанин Никодиновић је рекла да се на Закинтосу суочавају са великим проблемима у одбрани српских младића оптужених за убиство Американца Бакарија Хендерсона, јер иако Европска конвенција и грчки закон гарантују свакоме право на одбрану на матернејм језију, на Закинтосу нема услова за то.
Због два ударца оптужени за убиство: Саслушана двојица Срба на Закинтосу!
КРВ МУ ЈЕ ЦУРИЛА ИЗ ОЧИЈУ: Ево шта је испричао нови сведок убиства на Закинтосу!
- Затвор на Закинтосу је најнижег ранга. Они немају ни преводиоца, ни судског тумача за српски језик на целом острву. То јако отежава цео процес јер на Душановом саслушању, он није знао како да им објасни да је реаговао у тренутку раздражљивости, па је морао да тражи друге изразе како би га човек који је електричар и који преводи могао да преведе за суд шта треба.
Електричар им, како објашњава Добричанин, служи уместо преводиоца јер иако се, како додаје, адвокат понудио да буде преводилац, суд је рекао да то не може и да то треба за ради преводилац.
- Момци ни један поднесак нису добили на српском,него им тај електричар преводи шта пише у папирима од суда. Човек нам је више пута рекао да он није квалификован да преводи правну терминологију.
- Сад смо морали да шаљемо неке документе у Србију и чекамо да нам преведено врате назад. Изгубили смо доста времена на то. Не могу да их браним како треба. Борим се са ветрењачама овде - каже Добричанин.
Ипак, она не губи наду и верује да ће успети да помогне оптуженим младићима из Србије.
Желим што пре све да заборавим: Исповест Срба који су били ухапшени на Закинтосу због убиства
- Спремићу Душанову одбрану, а помоћи ћу практично свим окривљенима - закључује Добричанин.