S Rusima nema šale: Stjuardesa razbesnela putnike jednim LAPSUSOM, sledi joj OTKAZ
Nisu imali milosti prema njoj
Da treba paziti šta se govori opšte je poznata stvar. Ali, čovek se ponekad zbuni, a prema ovoj stjuardesi nisu imali milosti. Prestrogo? Zaključite sami iz sledeće priče.
Pročitajte i:
Ruska aviokompanija Aeroflot najavila je kako će otpustiti jednu svoju stjuardesu. Razlog? Verovali ili ne – pogrešno najavljeno ime grada u koji je trebalo da slete. Naime, prilikom poletanja aviona na liniji Moskva – Kalinjingrad, stjuardesa je na ruskom pozdravila putnike, ali je problem nastao kad je počela da objašnjava na engleskom.
Tad je poželela putnicima dobrodošlicu na letu za Konigsberg, što je staro nemačko ime za Kalinjingrad. Ta reč nije promakla putnicima, uključujući i novinara Vitalija Tretjakovova koji je "incident" podelio na Tviteru, a kad se lavina jednom pokrene – nemoguće ju je zaustaviti.
Putniku je nemačko ime zasmetalo, naravno, zbog burne istorije grada. Kalinjingrad je nekad bio jedan od najvećih nemačkih gradova u istočnoj Evropi, a nakon što je gotovo sasvim uništen u Drugom svetskom ratu, 1945. je postao deo Sovjetskog saveza.
Ipak, uprkos korištenju "nezgodnog imena", ova odluka je prilično stroga. Isto ne misli i Aeroflot, koji je na novinarovom Tviteru jasno rekao kako je "grešnica" pronađena te će s njom biti raskinut radni odnos.
No, prema anketi provedenoj na radio stanici "Eho on Moskov", čak 93 posto Rusa smatra kako je ovo nedovoljno dobar razlog da se nekog otpusti, a u međuvremenu se javio i novinar koji je stvar zakuhao, također poručivši kako nije htio da netko dobije otkaz i ne traži kaznu za nikog.
Po svemu sudeći, zakasnio je, jer ispada kako Aeroflot ovakve greške ne prašta.