СКАНДАЛОЗАН БОСАНСКИ РЕЧНИК: Језиве увреде на рачун Срба! Ево шта значи ЂИКАН, а шта ЧЕТНИКУША!
Речник босанског језика, чији је аутор Џевад Јахић, професор Филозофског факултета у Срарајеву, обилује најстрашнијим увредама на рачун Срба и православља.
На пример, у речнику постоји термин „ђикан“ који се дословце објашњава као, сељачина, неотесани младић, обично праволсавац брђанин, сточар, чобанин, босански православац четничког порекла, који је генетски четник.
А као пример употребе ове измишљене речи, наводи се реченица: "Поклаше нас Ђикани!". Веровали или не, овај назови уџбеник, који више подсећа на најужаснији фашистички памфлет, препоручује се као литература у школама и на факултетима широм Босне и Херцеговине.
„Четникуша“ и балвани
Иначе, професор Јахић се, у намери да што више увреди Србе и православље, није зауставио на ђиканима, већ је термин четникуша дефинисао као „припадница српске војске“, али и „Српкиња склона националној мржњи и нетрпељивости“. Пример употребе речи „клати“ је „четници кољу“, а гранатирати - четници су гранатирали читаву Босну.
Тумачење речи „балванград“ везује се за места у Републици Српској попут Сокоца, Пала и Рогатице, а придев „балванградски“ описује се као „сиров, динарски, углавном онај православни рурални у Босни“ уз додатак у загради – Караџићи, Младићи и слично.
Занимљиво је, рецимо, да се термин „усташа“ уопште не помиње у речнику.
Примери из Јахићевог речника
- ђикан – сељачина, неотесани младић, православац брђанин, босански православац четничког порекла који је генетски
- четникчетникуша – припадница српске војске, Српкиња склона националној мржњи
- балванградски- сиров, динарски, углавном онај православни рурални у Босни
- клати – пр. „Четници кољу“
Професор на Факултету политичких наука у Бањалауци Милош Шолаја каже да је школски речник босанског језика последица предратне фантазије.
"Данас очигледно свако може да напише и изда речник или књигу. Овај речник је заступљен само у бошњачком делу Федерације јасно је да нема везе са језиком и образовањем. Овде се ради о политици и намерном искривљењу појмова српског порекла", каже Шолаја.
Увреда за културу
Професорка Филозофског факултета у Никшићу Јелица Стојановић каже да овај речник нема нити научну нити културну основу, пише Информер.
„Ставити такве појмове у речник и препоручити га школама срамотно је и скандалозно“. Аутору је уместо знања био ниподаштавање српског језика и културе. Овим назовикњигама нема места у образовању.