БЕЗ ДОГОВОРА Стручњаци подељени по питању закона о црногорском језику
Председник Управног одбора Факултета за црногорски језик и књижевност верује да је закон о црногорском језику, као и у свим уређеним земљама које га имају, потребан и Црној Гори
Црногорски стручњаци за језик подељени су по питању треба ли тој држави закон да би заштитила службени, црногорски језик и док неки сматају да је закон неопходан, други, пак, тврде да се законом и казнама ништа не постиже.
Лингвиста Сања Орландић сматра да је Црној Гори закон о језику неопходан, јер би требало "да прецизира оно што је у Уставу дефинисано као службени језик, у односу на оно што је означено као језици у службеној употреби".
НА ОБАЛИ ДРИНЕ ПРОНАЂЕНО ТЕЛО МУШКАРЦА: Сумња се да је реч о мигранту који се утопио
Њена колегинила, лингвиста, Рајка Глушица, каже да је "потпуно погрешно уводити било какаве законе, прописе, наредбе, јер се у језику не може ништа постићи рестрикцијом, законима, и казнама".
Председник Управног одбора Факултета за црногорски језик и књижевност верује да је закон о црногорском језику, као и у свим уређеним земљама које га имају, потребан и Црној Гори.
Упитан шта то значи и који су конкретни разлози због којих нам је закон о црногорском језику потребан, Петровић каже:
- Пре свега да би на један уређени начин регулисали материју језичке политике, као изузетно важног дела укупне државне политике. Да се на један утемељен начин развија монтенегристика као област културе и у крајњој линији да би се спречио негативни процес језичке културе или боље рећи некултуре" - каже Перовић.
НЕМИЛЕ СЦЕНЕ ТУЧЕ НАВИЈАЧА у Сарајеву: Манијаци се међусобно МАКЉАЛИ! СВЕ ЈЕ ГОРЕЛО! (ВИДЕО)
Орландић, међутим, наводи примјер о словеначком језику, у којем се наводи да се уз страни назив обавезно наведе и назив на словеначком језику, те да он не сме бтити мање видљив од онога на страном.
- У Србији су такође прописане високе новчане казне за оне који не поштују коришћење српског језика и ћириличног писма - каже Орландић.
Таква решења, неки лингвисти, наводи се, виде као алфабетски пуризам.
- Шта ће тај закон да пропише. Да ли можда језичку полицију и наредити да сви становници Црне Горе морају да јотују - истакла је Глушица, док Орландић истиче да закон неће никога терати да користи јотовану варијанту црногорског језика, то се регулише правописом и гђе је то решено дублетно.
Црногорски језик као службени једна је од темељних идентитетских уставних одредница.