Срби, знате ли шта значи реч "амин"? Реч коју смо изговорили много пута има ОВО значење
Код старих Јевреја имала је потпуно друкчији контекст.
Реч „амин“ користи се на крају, а понекад и на почетку, хришћанских молитви, али је присутна и у другим религијским традицијама.
Њен основни духовни значај је „Нека тако буде!“ или „Тако је!“, симболизујући пристајање и потврду.
Термин „амин“ потиче из хебрејског језика, од речи „āмēн“, која значи „чврстина“ или „одлучност“. У хебрејском језику, „āмēн“ је користио значење „Тако је“ или „Нека тако буде“. Код старих Јевреја, овај израз је пре изражавао жељу него извесност, означавајући да нешто сматрамо истинитим и може значити и „То је заиста тако“ или једноставно „Да!“
Према неким тумачењима, хебрејска реч „āмēн“ може бити изведена из почетака речи А(л), МЕ(лех) и Н(еман), што се преводи као „Бог, краљ достојан поверења“.
„Амин“ је употребљен и у Светом писму, где се у Апокалипси користи као синоним за Исуса Христа. Данас је „амин“ постао симбол потпуне привржености хришћанској вери, користи се у синагогама, као и у исламу. У кабали, „амин“ има магичну конотацију.
У свакодневном говору, „амин“ може значити и „Готова ствар!“ или „Свршено!“.