СРПКИЊА ОТИШЛА НА ЛЕТОВАЊЕ У ГРЧКУ И ВИШЕ СЕ НИЈЕ ВРАТИЛА - Светланина невероватна прича личи НА ФИЛМ
Ево како се Српкиња Светлана удала за Грка и како је почела њена филмска љубавна прича.
Светлана Фотини је сада већ давне 2019. године, отишла на летовање код пријатељице у Лефкаду које јој је заувек променило живот. Ни слутила није да ће након пута који је трајао скоро 20 сати упознати љубав свог живота - Василиса са којим сада има преслатког синчића Николаса. Симболично, венчали су се на несвакидашњи датум, 29. фебруара 2020. године, и већ четири године живе у Грчкој. Светлана за Nova.rs открива колико јој је било тешко да се прилагоди другачијем начину живота и како данас изгледа њен живот крај обале мора.
Како каже, цео живот је маштала о томе да живи у Грчкој. "Грчка је земља мојих снова. Просто сам желела да живим овде. Најтеже ми је било да се одвојим од породице, али данас постоје друштвене мреже, тако смо у контакту сваког дана, па и нике тако страшно. Недостају ми наравно брат и родитељи, мреже не могу да замене загрљај, али они долазе овде лети, ја долазим у Србију са музем и дететом зими", испричала је Светлана.
Данас не би била ту где јесте да се није догодио судбоносни сусрет између ње и Василиса, и то првог дана њеног летовања, након 19 сати 'клацкања' из Србије. "Пут ми није тешко пао, јер сам једва чекала да видим своју другарицу. Али моменат када сам упознала Василиса је заиста био као на филму. Знала сам да Грци воле Српкиње, али нисам веровала да су оволико очарани. Можда је Господ једноставно желео да се Василис и ја спојимо и да имамо једно преслатко створење – нашег Николаса“, прича саговорница.
Нешто касније, уследила је и права грчко-српска свадба, уприличена у нашој земљи. На весељу су практиковали обичаје оба народа, а једна ствар је посебно изненадила Светлану. "Што се свадбе тиче, правили смо је само у Србији. Од наших обичаја смо имали куповину младе, а од грчких предају букета испред цркве и потписивање деверуша на младину ципелу. Василиса сам добро припремила на наше обичаје, тако да није био шокиран, на пример и у Грчкој постоји куповина младе. Што се тиче њихових свадби, код њих је важније венчање у цркви него у општини. Тако да смо се ми венчали у истом дану и у општини и у манастиру Светог Христифора у Мислођину. Мени лично, највише се допао грчки обичај да младожењин кум на дан свадбе ујутру, треба да обрије и обуче младожењу и комплетно га спреми за венчање", рекла је Светлана за Nova.rs.
Сада је, каже, више ништа не изненађује, а грчки је постао њен "други матерњи". "Грчки је тежак језик, али ја сам имала часове још док сам била у Србији. Имала сам добру професорку, моју имењакињу. Због ње сам почела да размишљам на грчком. Она је давала часове и мом мужу само за српски језик, за седам месеци колико је био у Србији, он говори јако добро српски. Сад прича на српском са нашим туристима", рекла је Фотини.
Грчку сада сматра и својом домовином, и ужива у томе што њен син Николас одраста уз звукове таласа. "Николасу је море приступачно стално. За плажу мисли да је једно велико двориште и то само његово. По томе се мало разликује његово одрастање, од оног које би имао у Србији, јер су деца овде мало активнија. По цео дан напољу, и реткост је да видите дете са телефоном или таблетом у рукама, бар у средини у којој се ја налазим", казала је.
Навикла се и на Лефкаду зими и каже да је тада она чаробна. Ипак, највише је радује када током лета, место у ком живи посете туристи из Србије. "Срби су најбољи туристи. Признајем, мало сам пристрасна, али када видим на улици да пролази ауто са српским таблицама одмах се насмешим. Трудим се да када дођу наши људи на летовање им објасним шта треба да виде. Једноставно желим да доживе Лефкаду баш као што сам је ја доживела", рекла је Светлана и додала да је према њеном мишљењу Лефкада краљица Јонског мора.
Србија Данас/ Нова, Ксенија Стојиљковић/ Пренела Ј.Ш.