Романи о Северној Кореји и Истанбулу
БЕОГРАД - Издавачка кућа "Евро-Ђунти" постарала се да пронађе два романа који ће свакако привући пажњу читалаца "Господарево сироче" Адама Џонсона и " Тајне сневане у Истанбулу" Нермин Јилдирин.
Џонсон је приредио изненађење читаоцима у свету пошто је подигао застор са најтајновитије земље Северне Кореје и то му је донело прошле године драгоцену "Пулицерову награду", док је нова литерарна звезда Турске Нермин ЈиИдерин дотакла веома актуелну тему, а то је сукоб шпанске и турске културе на примеру мешовитог брака и са овим делом је ушла у најужи избор за европску награду.
Као уредница обе књиге Гордана Суботић је посебнио била импресионирана делом Џонсона који је заинтригиран трагичним стањем у земљи чије становништво умире од глади док политичка врхушка развија своје атомске програме, где читаве породице бораве у радним логорима, јер су се на неки потпуно недужан начин замерили властодршцима.
Да би што уверљивије описао живот у Северној Кореји која је углавном затворена за Американце, Џонсон је успео да добије шансу да ипак уђе у земљу и тако је настао роман који фасцинира својом егзотичношћу јер нико, па ни сами житељи Северне Кореје немају праву слику о земљи у којој се деца уче од малих ногу да живе у највећој и најмоћнијој земљи на свету.
Роман Туркиње, која већ дуго година живи у Шпанији, Нермин Јилдирин није турска сапуница, а није ни нека од бројних копија романа нобеловца Орхана Памука јер она задире у једну од болних тачака са којима се срећу многи мешовити бракови у европским земљама где се локалне девојке удају за наочите гастарбајтере из других културних средина.
У овом случају то је прица о Шпањолки удатој за Турчина и њихов брак се сматра за успешан све док једног дана Ејуп не нестане без трага. Потрага, у којој јој помаже мужевљев дневник води Пилар до његове породице која не жели снају странкињу и прави јој сметње на сваком кораку, јер су уверени да је Ејупу боље међу "својима" него у далеком свету друге културе која му је страна.